Options will vary depending on how the lexicon has been tagged.Ĭlick the box to see the navigation options: The Theological Dictionary of the New Testament organizes words alphabetically in Greek:Įach of these provides a convenient way to navigate to a particular entry using a “point and click” approach.Īnother way of navigating in a lexicon is using the find box at the top of the panel. The Lexham Theological Wordbook organizes entries by key concepts or meanings then, for each one, provides a brief theological overview and information about the underlying Hebrew, Aramaic or Greek words: The Enhanced Strong’s Lexicon uses Strong’s Numbers: Different lexicons organize information in a range of ways. The Table of Contents, accessed by clicking the vertical bars icon at the top-left of the panel, provides an easy way to lookup an entry. There are a number of ways to navigate in a lexicon. The remaining entries, before starting to look at occurrences of the word, are links to some other lexicons that have articles on the same word. ![]() You can hover your cursor over these to see what they represent. The individual letters following this show information about the part of speech. This is followed by the English transliteration – a way of representing the word using English letters and a guide to pronunciation. You can click the link to open that lexicon to the linked article.įollowing the number is the lemma – the base form of the original language word. (We’ll look at how to prioritize lexicons below). Hovering your cursor over the number will show a link to the associated article in your highest prioritized lexicon that is indexed by Strong’s Numbers. This is a system that assigns a number to each original language term, making it easy to look up all such occurrences. The number at the beginning, in this case 3140, is the Strong’s Greek Number. Taking the Enhanced Strong’s Lexicon as an example it has: It is important to recognise that each lexicon provides different information at this point. Here the focus is more on how the word is used and what concepts it portrays.Īs shown above, lexicons contain some introductory information for each article and it is helpful to understand what it means. The Lexham Theological Wordbook is an example of a theological lexicon with its entry for the same word shown below: So the main focus of these types of lexicons is looking at the different meanings associated with the original language term and, sometimes, where they occur. Other lexicons of this type will list the references as well. The Enhanced Strong’s Lexicon is a lexicon that focuses on meanings of words with an example shown below:Īfter some introductory information (which we will look at in more detail below), it simply lists how this particular word is translated (in this case in the AV). Both are useful and it can be helpful to consult lexicons of both types. It is important to realize that there are two main types of lexicons: those that focus on the likely meaning of words and those that explore the theological concepts associated with those words. Linking lexicons to a Bible to provide single-click accessĪccessing all relevant lexicons from the Bible Word Study Guide Looking up lexicons from the context menu With Logos, you can easily navigate lexicons, find entries for words with a few clicks, and link lexicons to Bibles and other resources or guides. Psalm 23:1 is one of many times the 2 lemmas are confused, with catastrophic consequences.Lexicons are valuable resources to determine possible meanings of original language words and how these words are used. The LTW regularly confuses the Hebrew lemmas for "evil" and "shepherd". The articles describe the concept represented by the domain and explain the words and idioms that inform that concept. Unlike most lexicons that organize by lemma and then delineate all known meanings of a lemma within a single entry, our articles are organized first according to semantic domain, then as individual lemmas from Hebrew, Aramaic, or Greek. The entries for the Lexham Theological Wordbook are organized around an English headword or semantic domain. ![]() The LTW arranges its entries not by lemma but by (English) semantic domain. īut because of the way this excellent lexicon is set out there is no way to realise that another identical Hebrew lemma exists. And the lemmas are usually numbered 1,2,3. In most lexicons if such a mistake is made the other lemma entry with other meanings will be immediately before or after. Lately I have place the LTW as the top priority for Hebrew.ĭouble clicking a Hebrew word brings up the LTW entry.īut what happens when the LTW confuses 2 identical Hebrew lemmas?
0 Comments
Leave a Reply. |